close

張棟樑阿訇專題網址:https://sites.google.com/site/dawseinyin786/net6

聽語音請前往:

http://youtu.be/WaBxI8uGyV0

第211講;囬暦 ذُو اْلحَجَّةِ 十二月的 عَشُرَ 前十日中做善功的優越性的话题。
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته !
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله رب العالمين وبه نستعين ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم اللهم صل على محمد وعلى ال محمد وبارك وسلم عليه أما بعد لقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم مامن أيام العملُ الصالح  أحبُّ الى الله عز وجل من هذه الأيام . قالوا : يارسول الله ولا جهاد في سبيل الله ؟قال ولا جهاد في سبيل الله إلا رجل خرج بنفسه وماله ثم لم يرجع بشيء من ذلك .
在赞主贺聖之后便進入今天的伊斯兰小常识:
فضل العمل الصالح في أيام العشر من ذي الحجة :
囬暦十二月 ذُو الْحَجَّةِ 的 عَشُرَ 前十日中做善功的優越性的话题:
敬爱的穆斯林兄弟姐妹们:
首先让我们先介绍一下:在斋月節和忠孝節之间除了由于聖人鼓励人们说过:封斋月的主命斋每天会獲得真主赏赐十天的囬报,那么!一个月下来就相当于獲得了300天的囬报,除此之外!有谁他意欲又在十月份封六天的聖行副功斋的话,那么!他由真主那里,六天下来他相当于又会獲得了一共六十天的囬报,因此!两项加起来,他相当于一共獲得了整整一年的封斋的囬报了呢。对了!我们在此得申明一下,伊斯兰的囬暦计算的方式是:每年只有三百六十天而已。那么!除了上述的十月的六天最適宜封的副功斋而外,还有十天就是是真主最喜欢僕人做善功的日子了,它就是:我们單称为 : أَيَّامُ الْعَشُرِ:也是我们一般说的 عَشُرَ 的日子,也就是囬暦12月的:ذُوْ الحَجَّةِ 月的前十日,而所谓的: أَيّامُ الّتَشْرِيْقِ =晒干肉的日子(又称:晒干巴的日子):是指囬暦 ذُو الْحَجَّةْ 朝觐期的: 十二月的十一,十二,十三的日子。
僅此! والله أعلم !    接下来的举证:
عن أنس أن النبي (ص) قال :( ما من أيام العملُ الصالحٰ أحبُّ إلى اللهِ عزَّ وجلَّ من هذه الأيام )) ( يعني أيام العشرِ ). قالوا: يارسول الله ولا جهاد في سبيل الله ؟ قال : (( ولا جهاد في سبيل الله إلا رجل خرج بنفسه وماله ثم لم يرجع بشيء من ذلك ))  رواه الجماعة إلا مسلمًا والنسائَّ .
那是一段由  أَنَسْ 傳述的聖训:聖人(ص)説:在真主看耒干善功最佳的日莫过于這些日子了,(指的是:囬暦十二月的前十日了)。聖门弟子们问道:主的使者呀!在真主的路道上出征作战不就是最高贵嗎?他为聖的答说:在真主的道路出征作戰还不算最高贵的除非是那一位他为主道以生命和财产而殉道一去不再返回的戰士才会比這十天更高贵。
وعند أحمد والطبراني عن إبن عمر قال : قال رسول الله (ص) :(( ما من أيام أعظم عند الله سبحانه ولا أحب إلى الله العمل فيهن من هذه الأيام العشر فأكثروا فيهن من  التهليل والتكبير والتحميد )) 
而在 اَحْمَدْ 和 اَلّطَبْرَانِيْ 的聖训集中记载的一段由 اِبْنُ عُمَرِ 的傳述说:主的使者(ص)说:在真主:سُبْحَانَهُ =赞祂为主的超越万物!看来:祂为主的認为最高贵,最喜爱干善功的日子茣过于就是囬暦十二月的前十日,故此!在這些日子里你们应多多赞念:真主的独一词,感赞词,真主的至大词等。接下来:
وقال إبن عباس في قوله تعالى :(( ويذكروا اسمَ اللهِ في أيام معلومات )) هي أيام العشر.
他 اِبْنُ عَبَّاس 解释说:古兰経中第二十二章第28莭中清高之主说的:你们就在這些规定的日子里记念真主的尊名吧!的啓示中指的就是;囬暦12月的前十天了。
接下来的引证:
وكان إبن عمر وأبو هريرة يخرجان إلى السوق في أيام العشر يكبران ويكبر الناس بتكبيرهما . رواه البخاري .
在 اَلْعَشُرَ 的日子聖门弟子: اِبْنُ عُمَرْ 和 اَبُوْ هُرَيْرَةْ 二人一同念着 تَكْبِيْرُ 真主至大赞词走上了街头!于是人们也随着他俩念真主至大赞词呢!此段聖训记载于 اَلْبُخَارِيْ 的聖训集中。接下来的引证:
وكان سعيد بن جبير إذا دخل أيام العشر إجتهدًا شديدًا حتى ما يكاد يقدر عليه .
他: 聖门弟子; جُبَيْرُ 的儿子 سَعِيْدُ 当一進入囬暦12月的اَلْعَشُرَ 前十日,他便尽力的干善功一直他到精疲力尽为止。接下来:让我们聼聼学者的分析。
وقال الأوزاعي : بلغني أن العمل في اليوم من أيام العشر كقدر  غزوة في سبيل الله يصام نهارها ويُحْرس ليلها إلا أن يَخْتَصَّ أمْرُؤُ بشهادة.
وقال الأوزاعي : (( حدثني بهذا الحديث رجل من بني مخزوم عن النبي صلى الله عليه وسلم )).
学者; اَلْأَوْزَاعِيْ 说:傳述到我处的聖训是;在اَلْعٓشُرَ 的日子里的善功,他的在白天封斋和夜里守护拜功的貴重就像在主道上出征中正在昼夜执勤着防止敵人偷袭的站衛者一般贵重。而学者 اَلْأًوزَاعِيْ 又解释说:這段聖训是由一位 مَخْزُوْمٌ 的子民由聖人(ص)处聼来后再傳到我处的一段聖训。
接下来是今天讲的最后一段举证:
وروي عن أبي هريرة أن النبي (ص) قال :(( ما من أيام أحب إلى الله أن يتعبّد له فيها من عشر ذي الحجة يُعْدَلُ صيام كل يوم منهابصيام سنة وقيام كل ليلة منها بقيام ليلة القدر )) رواه الترمذي وإبن ماجة والبيهقي .
那是一段由 ابُوْ هُرَيْرَةْ 的傳述:聖人(ص)說:真主最喜欢的人们做功修的日子莫过于是:囬暦12月前十日了,在這些日子里封一天的斋就等于封了一年的斋,在這些日子的夜里站立一夜的夜间拜,就等于站立了 لَيْلَةُ الْقَدْر=高贵之夜的夜间拜。這段聖训记载于اَلّتِرْمِذِيْ 和 اِبْنُ مَاجَة 以 及اَلْبَيْهَقِيَ 等人的聖训集中。
再次的 الحمد لله ثم الحمد لله 感谢真主!今天的伊斯兰小常识就讲到此! ان شاء الله تعالى 下一節我们讲:在莭日里互相恭贺为可佳的聖行和在两个莭日里念:真主至大词为聖行的话题。並祝福大家身心愉快!
اللهم امين يارب العالمين !
وبالله التوفيق والهداية والسلام عليكم ورجمة الله وبركاته ! الى اللقاء!
 
全站熱搜
創作者介紹
創作者 dawseinyin786 的頭像
dawseinyin786

伊斯蘭教義分享區

dawseinyin786 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()