close

張棟樑阿訇專題網址:https://sites.google.com/site/dawseinyin786/net6

聽語音請前往
第161講:نَحْنُ نَقْرَأُ 让我们一塊儿利用假日耒学習阿文吧!和了解伊斯兰:信天経(之二)。
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
نحمده ونستغفره ونعوذ بالله من شرور أنفسنا من يهدى الله فلامضل له ومن يضلل فلا هادي له ونشهد أن لاإله إلا الله وحده لا شريك له ونشهد أن محمدًا عبده ورسوله أرسله بالحق بشيرًا ونذيرًا بين يدى الساعة من يطع الله ورسوله فقد رشد ومن يعصهما فانه لايضر إلا نفسه ولا يضر الله شيئًاأما بعد السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ! عطلة سعيدة !
大家假日好!在赞主贺聖之后便進入我们一期一講的:نحن نقرأ 让我们一塊儿利用假日耒学習阿文吧!
敬爱的穆斯林兄弟姐妹们:
上一期我们講論了;عَلاَمَةُ الّنَصْبِ 宾格的標志,就是:受了我们説的--َ-- --ً-- 的念哲白勒的字母,就让我们再重温一遍吧!宾格的標志就是:比方説:ضَرَبَ مُحَمَدٌ زَيْدًا =穆罕默德打了折矣斗,的句子中:زَيْدًا 就是宾格,我们把句子每个字分开耒分析: ضَرَبَ 他打了,是陽性的單数过去式動詞, مُحَمَّدٌ 就是主格所以他受了 عَلاَمَةُ الّرَفْعِ 的两个屁石的--ٌ--的標符,打人的人,而 折矣斗是被打的人故此受了宾格標志的音符,故此要念:زَيْدًا ,僅此而已!又比方说:返过耒我们要说:折矣斗打了穆罕默德的话,我们就調换主格音符的位置就行了,所以我们只要先想一下阿文的谁打了誰的字,肯定后说:ضَرَبَ زَيْدٌ مُحَمَّدًا=就是:折矣斗打了穆罕默德,就成了,如此这般,如果我们要说正在進行式的:哲矣斗正在打穆罕默德的话,只要把阿文的过去式的 ضَرَبَ =他打了的字改成了 يَضْرِبُ=他正在打的現在進行式的動词的字就行了,因此!我们只要说: يَضْرِبُ زَيْدٌ مُحَمَّدًا =析矣斗在打穆罕默德就行了。那么!我们再囬去看上一講的句子我们就懂得那个字是受主格的音符?而那一个字又是受宾格的音符?如此而已!如果一时反应不过来也没关系!多读多看多写几遍,慢慢地它就会進入你的记憶庫存之中,ان شاء الله !例如;رَاقَبَ الْفَلَكِىُ نَجْمًا = 天文化学家观察了星星,رَاقَبَ =是过去式陽性單数動词,阿文叫作:فِعْلُ مَاضِىْ 而 اَلْفَلَكِىُّ =天文学家,阿文叫作:اِسْمُ  الْفَاعِلِ 是受主格音符的名词,而نَجْمًا 一字=星星,是受宾格音符的被動名词,阿文叫作: اِسْمُ اْلمَفْعُوْلِ,因此念:哲白勒。如此这般您奈心的返复多看,並且多观察,返复的多練習!ان شاء الله !祈求真主开導您!那么!您就能破口而進入状况的! امين !不过仍须继续努力才行。
接下来:我们講論:عَلاَمَةُ اْلجَرِّ=屬格標志一共有三种。
一:词尾的齐齿单音符又或双音符 ---ِ-- 和--ٍ--就是我们说的:细勒音,適用于單数名词,破碎式复数名词和帶冠词的半变尾名词:例如;
句子一:فيِ كُلِّ بَلَدٍ مِنَ الْبُلَدَانِ تَقَالِدُ خَاصَّةٌ =每一个国家都有独特的傳统。句子中的 بَلَدٍ 和 اَلْبُلَدَانِ 。
句子二:سَقَيْنَا حُقُوْلَنَا مِنْ نُهَيْرٍ  =我们用小河里的水耒灌溉我们的土地。句子中的 نُهَيْرٍ 。
句子三: لاَ تَنْبُتُ الْأَشْجَارُ فِيْ الّصَحْرَاءِ =树木在沙漠中是存活不了的。句子中的 اَلّصْحْرَاءِ 。
二:آلْيَاءُ 的字母,適用于双数名词,完整式陽性复数名词和"五个名词=أَخٌ، اَبٌ، فُو، حَمٌ ،ذُوْ 。例如:
句子一: لِلّطَالِبَيْنِِ كُتُبٌ كَثِيْرَةٌ=這两个学生有许多的書。句子中的  اَلّطَالِبَيْنِِ ,正常的格念:اَلّطَالِبَانِ 。
句子二  : سَلَّمْنَا عَلَى الْأَصْدِقَاءِ الْمُخْلِصِيَنْ=我们向挚友们(说 سَلاَمُ )问好了。句子中的   اَلْاَصْدِقَاءٍ اْلمُخْلِصِيَنْ ,正常的格念:اَلْأَصْدِقَاءُ =朋友们,الْمُخْلِصُوْنَ=真心真诚的,又或真挚的。
句子三: أَطِعْ نَصِيْحَةَ أَبِيْكَ =你要聽从你父亲的教说。句子中的 اَبِيْكَ 。正常的格是念: اَبُوْكَ 。
三:词尾的开口單音符 --َ--適用于泛指的半变尾名词。
例如:句子: اِنْتَصَرَ أَبْطَالُ الْعَرَبِ فِيْ مُعَارٍكَ تَارِيْخِيَّةٍ مَشْهُوْرِيَّةٍ =在许多著名的有历史性的战役之中,阿拉伯的英雄们都取得了勝利。句子中的  مُعَارِكَ,一般的格是在 فِيْ 之后应当念 --ِ-- 细勒的音符也就是说念: مُعَارِكِ 才对,不过由于其是半变尾名词,故此!仍然得念: مُعَارِكَ 不念 مُعَارِكِ 的 --ِ -- 细勒的音符。僅此! والله أعلم !
感谢主!今期的 نحنُ نقرأُ 就講到此!下一期我们講:名词的格的運用方法的话题。接下来:我们继续上一期講的:了解伊斯兰:信天経的话题之二。
敬爱的穆斯林兄弟姐妹们:
由于我们相信古兰经是耒自真主的最后一部経典,有关古兰经和早先的经典究竟是有些不同,相異之处就让我们简述的分析如下:
第一:古兰经之前的经典原文已经全部遗失,目前所存的,只有譯文。但是今天我们手中的古兰经却保持完整,一字未改,和原先的真主啓示给先知穆罕默德时的完全一摸一样既無增也無減。الحمد لله 真主的慈悲!现在我们有了一本完整的古兰经,便宜可以把真主的话世世代代的保存下去。
第二:由于在古兰经以前的经典中,経后来的人把人的话加了進去,但是在古兰经中只有真主的话纯正不变,一如原始之时,ما شاء الله 在真主的意欲之下!這一点連伊斯兰的敵对者也是不得不承认。
第三:在今天除了古兰经以外,在世界各民族中已经没有别的神聖的经典。就這一点而言,根据可靠的歷史资料我们可以证明古兰经確实是降给先知:穆罕默德的。至于其他的经典,有些甚至于连什么时代寫的,又或者是那一位接受啓示的先知寫的详情都没有人知道。但是古兰经却是由真主啓示给先知穆罕默德的,其证明之多,之翔实,之有力,令人不得不信服,即使批评伊斯兰教最历害的人也無法怀疑。這些証据廣泛而詳细,因此!古兰经中有许多章句和訓示,我们甚至可以確定是在什么状况,什么地方接受真主的啓示而寫下的,並且也作了详细的时间地点等的记录,الحمد لله 而又註明了记录的人姓名保存了它的真实性。
第四:古兰经以前的经典,都是用古代语言寫的,而那些语言人们早就不使用了。所以目前没有任何的国家或社会在使用那些古代語言了,而已宣称懂得那些古代語言的人们,也已经是寥寥無几了。因此!即使那些经典到了今天仍然存在而且从未改竄,要想真的解读其中的训示以及按照实施几乎已经是不可能的事了。而又另一方面,事实证明:古兰经的语言就是活着的語言,目前有几千万人民在説這种語言,此外还是几百万人懂得這种语言。而且世界各地的每所正规国际性的大学都在教這种语言,而任何人也可以学習。至于那些没有时间学習這种语言的人,الحمد لله 真主的恩惠!一样也可以找得到懂得這种語言的人替他講解古兰经文的意义。
僅此! والله أعلم !
再次的 الحمد لله 感谢主!今天的了解伊斯兰就先講到此! ان شاء الله 下一期我们又续!並祝福大家有一个.:عطلةٌ طيِّبةٌ =美好的假日!
وبالله التوفيق والهداية والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ! الى اللقاء !
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dawseinyin786 的頭像
    dawseinyin786

    伊斯蘭教義分享區

    dawseinyin786 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()